Es herrschen 9 Jahre Schulpflicht. Diese engen Beziehungen zwischen den Sprachen bzw. Weiter südlich backpacked man durch muslimisch geprägte Länder. le jānā (genommen-habend gehen) „(weg)bringen“, likh denā (geschrieben-habend geben) „für jmdn. Erst 1994 nahm die EU die Beziehungen wieder auf. Einige Linguisten sind der Meinung, dass es sich um eine interne Entwicklung der indoarischen Sprachen gehandelt habe und führen für die Möglichkeit dieser Entwicklung das Beispiel des Sizilianischen an, das /t/ vor /r/ zu /ṭ/ entwickelt hat; diese Entwicklung in der Nähe von /r/ ist auch im Indoarischen typisch, aber auch in der frühen Sprache kommen Retroflexe nicht nur in /r/-Umgebung vor. Im Mittelpunkt der Stiftungsarbeit in Asien stehen die Förderung demokratischer Entwicklungen, die Verwirklichung sozialer Gerechtigkeit sowie Krisenprävention und internationaler Dialog. Im Iran wird Farsi (Persisch) gesprochen, das den europäischen Sprachen verwandt ist, nicht aber dem Arabischen, obwohl die arabische Schrift benutzt wird. in weiten Teilen des Subkontinents noch mit Völkern zu rechnen ist, die keiner der uns heute vorliegenden Sprachfamilien angehörten; es ist möglich, dass das Substrat dieser Sprachen die Quelle der Retroflexe war und möglicherweise sowohl direkt als auch auf dem Umweg über das Dravidische Einfluss auf das Indoarische und das Austroasiatische hatte. pablik ṭelīfon (englisch), schriftspr. Deutsch: Geh ins Geschäft und bring Eier mit. Dazu wird das neue Zeichen in zwei oder drei bekannte Zeichen zerlegt. Juli eine klare, unwiderlegliche Bestätigung ihrer Auffassung, derzufolge das faschistische Regime in Deutschland und anderswo die Diktatur der faschistischen Partei und ihres Führers über … Die folgende Tabelle zählt die Blöcke auf, die chinesische Schriftzeichen enthalten. KRANEWITTER, Rolf: Dynamik der Religion. Unicode sieht keinen speziellen Mechanismus vor, um bei CJK-Zeichen die für die Sprache korrekte Glyphenvariante zu wählen. Der indische Subkontinent wird von verschiedenen Völkern bewohnt, die seit unterschiedlich langer Zeit dort ansässig sind. Satzzeichen und einige Symbole speziell für die ostasiatische Schriften finden sich im Block Unicodeblock CJK-Symbole und -Interpunktion. Mehr erfahren. November 2017 um 19:47 Uhr bearbeitet. Weiter südlich backpacked man durch muslimisch geprägte Länder. Die Spalte „Zeitraum“ gibt an, wann die Zeichen der zuständigen Arbeitsgruppe zur Kodierung vorgeschlagen wurden. A. Volksrepublik China. Man kann sagen, dass zur Konvergenz der indischen Sprachen vor allem beigetragen haben: Es folgt eine Liste der wichtigsten auf dem indischen Subkontinent gesprochenen Sprachen; diese unterteilen sich meist noch in mehrere teils sehr verschiedene Dialekte. August 2019 um 22:32 Uhr bearbeitet. Neben der umfangreichsten und ältesten Gruppe, den chinesischen Schriftzeichen, sind dies Schriften, die in den Nachbarländern Chinas verwendet werden und die teilweise von den chinesischen Zeichen beeinflusst sind: Die beiden japanischen Silbenschriften Hiragana und Katakana, das koreanische Alphabet Hangeul und die Silbenschrift Yi. Morphologische Kausativa als Ausdruck einer Valenzveränderung liegen im heutigen Deutschen noch vor z. Tamil: kaḍaikku pōyi muṭṭaikal koṇḍuvā. Die im Folgenden dargestellten Charakteristika der südasiatischen Sprachen entsprechen allesamt der linksverzweigenden Struktur. WikiZero Özgür Ansiklopedi - Wikipedia Okumanın En Kolay Yolu . Bei der Reihenfolge, in der die Zeichen kodiert sind, folgte man im Wesentlichen dem Kangxi-Wörterbuch. Die Verwandtschaftsbezeichnungen sind wohl das wichtigste Beispiel (so das Wort für „Mutter“ – Tamil, Sinhala, Hindi usw. ), haben können. Die Spalten selbst werden meist von rechts nach links angeordnet. Zunächst wird der Text durch den Unicode-Segmentierungsalgorithmus für Grapheme zerlegt, das erste Zeichen eines Graphems bestimmt die Orientierung, außer bei Graphemen mit einem umschließenden kombinierendem Zeichen, welche immer aufrecht dargestellt werden. Nähere Bestimmungen wie Adjektive, Genitive, Demonstrativa und Zahlwörter stehen vor den Substantiven: Hier haben die südasiatischen Sprachen eine Struktur, in der zuerst das Substantiv steht, danach der Komparationsmarker und dann das Adjektiv: Hindi: is se acchā (diesem von [=als] gut) „besser als dieses“, Tamil: avaṉ eṉṉai viḍa periyavaṉ (er mich „als“ der-Große) „Er ist größer als ich.“. Falls ja, unseren Glückwunsch. Außerdem ist auch die chinesische phonetische Silbenschrift Bopomofo in Unicode kodiert. globalquiz.org. Im Laufe der Zeit traten dabei in den einzelnen Sprachen Form- und Bedeutungsvarianten der einzelnen Schriftzeichen auf. Dabei sehen wir es jeden Tag in den Abendnachrichten. Ostasiatische Sprache Kreuzworträtsel-Lösungen Die Lösung mit 9 Buchstaben ️ zum Begriff Ostasiatische Sprache in der Rätsel Hilfe Für einzelne Zeichen kann auch mit Hilfe eines Variantenselektors eine spezielle Glyphenvariante ausgewählt werden. Ebenfalls zur Kompatibilität mit CNS 11643 kodiert der Unicodeblock Kleine Formvarianten einige Satzzeichen in einer kleinen Variante. Die traditionelle Schreibrichtung der ostasiatischen Schriften ist in Spalten von oben nach unten. ammā); es gibt noch viele weitere Begriffe wie zum Beispiel Sanskrit siṃha „Löwe“, das dem übrigen Indoeuropäischen fremd ist, im Dravidischen auch existiert und vermutlich austro-asiatischen Ursprungs ist. B. Kausativ-, Reflexivbildung) und/oder semantische Funktionen (z. Neben den in der Liste aufgeführten gibt es noch diverse andere Sprachen mit manchmal nur einigen Hundert Sprechern. Die Quellen der Daten sind unten in der Grafik, sowie hier auf der Seite vermerkt. Am 23. Und Stiglitz bewegt sich noch in den alten Modellen, obwohl er versucht, eine neue Sprache zu sprechen. 557 Ostasien 558. system und verhalf ... homogen, haben eine vorherrschende Sprache, die kaum andernorts gesprochen wird. Die moderne Silbenschrift Yi ist in Unicode in zwei Blöcken kodiert. In seiner reinsten Form ist es ein Stil, der hauptsächlich von der Architektur der klassischen Antike, den vitruvianischen Prinzipien und dem Werk des italienischen Architekten Andrea Palladio abgeleitet ist. Er führt viel Löss mit sich, der der Landwirtschaft an seinen Ufern zugute kommt, aber durch Erosion und Sedimentation auch gewaltige Schäden verursacht. Sprachen heute bis auf einige Sprachinseln im Norden nur im südlichen Teil Indiens finden und mundasprachige Gruppen nur in unzugänglichen Bergregionen. Schauen Sie unsere Liste an, um Osten in verschiedenen Sprachen zu sagen, und sprich mit ausländischen Freunden! Als ostasiatische Schriftzeichen werden in Unicode eine Reihe von Schriften zusammengefasst, die im ostasiatischen Kulturraum entstanden sind und dort verwendet werden. Es war William Wilkins ‘Gewinnerentwurf für den öffentlichen Wettbewerb für das Downing College in Cambridge, der verkündete, dass der griechische Stil die vorherrschende Sprache in … Menschen gesprochen. Die anschließende Ch´ing-Zeit des 17. und 18. die Literatursprache, die sich einer archaischen komplexen Grammatik bedient (z. Sie können etwa in einem Index für chinesische Wörterbücher verwendet werden. In den meisten Kulturen weltweit wird hingegen ganz oder teilweise auf Essbesteck verzichtet und mit den Fingern gegessen, meist nach strikten Regeln. eBook: Religion im Kontext | Religion in Context (ISBN 978-3-8487-3324-8) von Annette Schnabel, Melanie Reddig, Heidemarie Winkel aus dem Jahr 2018 Griechisch und Koptisch | Ọ rient [ der ; lat. sārvajanik dūrbhāṣ sak („all-Menschen weit-sprech Mittel“). In West- und Zentralafrika hat die französische Sprache die vorherrschende Stellung inne, während in Teilen Osteuropas die deutsche Sprache häufig gesprochen und verstanden wird sowie in Osteuropa und einigen Ländern Zentralasiens auch nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion die russische Sprache. Andere Sprachen: Obwohl das Arabische in den meisten Ländern des Orients dominant ist, gibt es einige wichtige Ausnahmen. [3] DEHN, Ulrich: Religionen in Ostasien – und christliche Begegnungen. Die einzige Landgrenze ist die 243 km lange Grenze zum nördlichen Nachbarn Nordkorea. Vorwiegend Jüngere könnten auch Englisch sprechen und verstehen, dies ist aber oftmals die Ausnahme, und weist oftmals auf eine höhere Schulbildung hin. Der Block Unicodeblock Ideographische Beschreibungszeichen enthält eine Reihe von Zeichen, die es ermöglichen, noch nicht kodierte Zeichen anhand ihres Aufbaus zu beschreiben. Postpositionen überwiegen gegenüber Präpositionen: Hindi: ghar ke pīchhe (Haus-von hinter) „hinter dem Haus“, Sinhala: horek vāgē (Dieb-ein wie) „wie ein Dieb“, Santali: oṛak’re (Haus-in) „zu Hause/im Haus“. Das Jahr 1914 stellt in mehrfacher Hinsicht eine historische Zäsur dar. Das Attentat von Sarajevo, bei dem serbische Nationalisten den österreichisch-ungarischen Thronfolger Erzherzog Franz Ferdinand und seine Gemahlin Sophie ermorden, löst die Julikrise aus, und mit dem daraus resultierenden Ersten Weltkrieg schlittert die Menschheit in die „Urkatastrophe des 20. Nordkorea: Sprache und große Städte In der Hauptstadt Pjöngjang wohnen rund 3,2 Millionen Bürger. Daneben gibt es zwei weitere Werte, Tu und Tr. In Ostasien hat auch das Chinesische von jeher eine wichtige Rolle gespielt, in den Handelsstädten an der Seidenstraße in der Antike und im Frühmittelalter auch die Sogdische Sprache. Vor den Draviden hatten bereits Völker dort gelebt, über deren ethnische Zugehörigkeit und Sprachen sich kaum Angaben machen lassen. Steuerzeichen, Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung A, Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung B, Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung C, Vereinheitlichte CJK-Ideogramme, Erweiterung D, CJK-Ideogramme, Kompatibilität, Ergänzung, Unicodeblock Ideographische Beschreibungszeichen, Unicodeblock Hangeul-Jamo, Kompatibilität, Unicodeblock CJK-Symbole und -Interpunktion, Unicodeblock Halbbreite und vollbreite Formen, https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Ostasiatische_Schriften_in_Unicode&oldid=171233081, „Creative Commons Attribution/Share Alike“. Einzelne Striche, aus denen die Schriftzeichen aufgebaut werden, sind im Block Unicodeblock CJK-Striche kodiert. Alternativ zu der Auffassung, die Retroflexe seien aus dem Dravidischen übernommen, ist anzumerken, dass für die Zeit vor 1000 v. Chr. Adolf Eichmann. Man entschied sich dafür, die Varianten in den unterschiedlichen Sprachen zu einem einzigen Unicode-Zeichen zu vereinigen und extrahierte im Verlauf der Han-Vereinheitlichung aus verschiedenen nationalen Standards die in Unicode unter der Bezeichnung CJK kodierten chinesischen Schriftzeichen. Ostasiatische Schriften | Der nachfolgende Text ist das eigentliche Dokument, welches Anfang Mrz 2000 von www.welt.de als Worddatei heruntergeladen werden konnte. In den meisten Kulturen weltweit wird hingegen ganz oder teilweise auf Essbesteck verzichtet und mit den Fingern gegessen, meist nach strikten Regeln. Das gleiche gilt für Paschtu in Afghanistan sowie für die Sprache von Tadjikistan.. In Ostasien sind Essstäbchen die vorherrschende Besteckform. Der Gegensatz zu den tendenziell rechtsverzweigenden europäischen Sprachen ist daran zu erkennen, dass z. Sprache Vorherrschende Sprache ist Mandarin und auch die Amtssprache. Das sehen wir an einem Experiment der Natur selbst: Manche Kinder wachsen mit der Möglichkeit auf, die in ihrer Kultur vorherrschende Sprache zu hören, währen andere, die gehörlos auf die Welt kommen, diese Möglichkeit versagt bleibt. Nein. 557 Ostasien 558. system und verhalf ... homogen, haben eine vorherrschende Sprache, die kaum andernorts gesprochen wird. Die meisten der Länder Südostasiens sin… Sie können diese hinterher jederzeit in unserer Datenschutzerklärung widerrufen. Was die Syntax angeht, gehören die Sprachen der Region zu denen mit mehr oder weniger ausgeprägter linksverzweigender Konstruktion (left-branching). Zahlzeichen | Auch das Koreanische verwendete ursprünglich chinesische Schriftzeichen, Hanja genannt. JAPANORAMA 2017 07.03.–13.03.2017 Eine Veranstaltungsreihe der Japanologie am Institut für Ostasienwissenschaften der Universität Wien in Zusammenarbeit mit dem Akademischen Arbeitskreis Japan und mit Unterstützung der Namibia ... Den südlichsten Teil der koreanischen Halbinsel in Ostasien nimmt die Republik Südkorea ein. Historische Schriften, Interpunktionszeichen | Als ostasiatische Schriftzeichen werden in Unicode eine Reihe von Schriften zusammengefasst, die im ostasiatischen Kulturraum entstanden sind und dort verwendet werden. Symbole | Die vierte in Südasien vertretene Sprachfamilie ist das Sino-Tibetische im äußeren Norden und Nordosten, dessen Sprecher vermutlich zuletzt auf den Subkontinent kamen. Die vorherrschende Sprache in Kasachstan ist nach wie vor das Russische, das von 83,1 % der Einwohner beherrscht wird, obwohl die Rolle des Kasachischen, das 56 % der Einwohner sprechen, durch die Bemühungen der Regierung in den Jahren nach der Unabhängigkeit stark gewachsen ist. regionale Ausbreitungs- und Wanderungsbewegungen einzelner Volksgruppen. Südostasien ist ein Teil des asiatischen Kontinents und umfasst die Länder, die sich östlich von Indien und südlich von China befinden. Hier ein Beispiel, wie Beiordnungen (in europäischen Sprachen mit einem „und“ verwirklicht) in südasiatischen Sprachen aber durch Verbindungspartizipien ausgedrückt werden. Die Zeichen haben dabei alle die gleiche Breite und Höhe. Ein Beispiel für unterschiedlichen Wortschatz der Umgangs- und der Schriftsprache im Hindi ist das Wort für „Telefonzelle“, umgangsspr. Diese charakteristische Ausdrucksweise steht, wie an den Übersetzungen gut zu erkennen ist, der in europäischen Sprachen verbreiteten Kennzeichnung des Bedeutungsaspekts durch Präfixe und Umschreibungen bzw. B. im Deutschen Nebensätze meist nach dem (also „rechts“ vom) Hauptsatz stehen, derartige attributive Ausdrücke im Sinhala aber vor („links“ von) ihm: „Ich gehe nicht (hin), weil es regnet“ / „Es regnet wegen ich gehe nicht“ (vahinavā hindā mama yannē nä). Der größte Fluss von ihnen ist Han in China, die der größte Nebenfluss des Yangtze ist. Ursprünglich wurde auch das Japanische ausschließlich mit den Kanji genannten chinesischen Schriftzeichen geschrieben, heute sind sie zusammen mit Hiragana und Katakana in Gebrauch. Für die wichtigsten dieser Silbenblöcke gibt es im Unicodeblock Hangeul-Silbenzeichen bereits zusammengesetzte Silbenzeichen. Frankfurt am Main 2006. In Ostasien sind Essstäbchen die vorherrschende Besteckform. Basierend auf der Seite Ostasien.Sehen Sie die Beiträge zu dieser Seite. Sie finden im Zuge der Globalisierung auch in der westlichen Welt vermehrt Verbreitung. tū „du (intim)“, tum „du (familiär)“, āp „Sie (höflich)“, tō „du (pejorativ)“, umba „du (intim oder pejorativ)“, tamusē „du (pejorativ)“, oyā „du/Sie (gleichgestellt)“, oba „Sie (höflich)“, tamunnānsē „Sie (respektvoll)“, oba vahansē „Ihr (Anrede für Mönche)“, jī ~ „ehrwürdig“ (wie in ammā jī „verehrte Mutter“), varayā „ehrwürdig“ (wie in guru varayā „Lehrer“), tumā „ehrwürdig“ (wie in mantrī tumā „Minister“), budun vahansē „Buddha (Pluralform + Honorificum)“, jā „geh (intim)“, jānā „geh (intim bis familiär)“, jāo „geh (familiär)“, jāie „gehen Sie (höflich)“, jāega „gehen Sie (formell)“, balanna „sehen Sie (gleichgestellt)“, balanavā „sieh (Befehl)“, balapan „sieh (intim oder peiorativ)“, Pronomen vah (vo) steht beim Sprechen über Gleich- oder Höhergestellte meist im Plural (ve), ohu „er (hochsprachlich-höflich)“, eyā „er/sie (umgangssprachlich-neutral)“, ū „es (für Tiere oder beleidigend/intim für Menschen)“. i^:% %. Tuvalu(30km²), 5. englische Sprache » ... Es gibt vier große Flüsse namens "Han" in Ostasien: zwei Flüsse in China, ein Fluss in Vietnam und ein Fluss in Südkorea. Die lokalen Namen sind Choseoneo (조선어) oder Choseonmal (조선말) in Nordkorea und Han-guk-eo (한국어) oder Han-gungmal (한국말) in Südkorea. In Südasien ist Diglossie – in verschiedenen Ausprägungen – weit verbreitet, was ebenfalls als Konvergenzerscheinung gewertet werden kann. Chr.) Für das vertikale Layout gibt es Alternativ einen im Unicode Technical Report #50 beschriebenen Algorithmus, der auf eine spezielle Eigenschaft beruht, die extra für diesen Algorithmus definiert wurde. Neben diesen Blöcken gibt es mit CJK-Ideogramme, Kompatibilität und CJK-Ideogramme, Kompatibilität, Ergänzung zwei Blöcke, die (bis auf zwölf Ausnahmen) Kompatibilitätszeichen enthalten, die eigentlich mit anderen Zeichen hätten vereinigt werden können, zur Kompatibilität mit anderen Standards aber ihren eigenen Codepunkt zugewiesen bekamen. Australiens Ex-Premier Kevin Rudd sagt, wer die richtigen Lehren aus der Geschichte ziehe, könne eine Eskalation in Asien verhindern. Jahrhunderts üblich blieb. Nach der gewaltsamen Niederschlagung der Proteste auf dem Platz des Himmlischen Friedens durch das Militär im Jahr 1989 wurden die Beziehungen auf Eis gelegt. Der Unicodeblock Kanbun enthält einige Zeichen, die im Japanischen für Anmerkungen in chinesischen Texten verwendet werden. Was man wohl sagen kann, ist, dass sie als heterogene Nomaden- oder … Neben dem Standard-Chi-nesisch … Es herrschen 9 Jahre Schulpflicht. Diese Komposita sind den oben beschriebenen Partizipialkonstruktionen strukturell ähnlich, nur dass die finite Verbform hier nicht das Hauptverb ist, sondern zur näheren Bestimmung eines Bedeutungsaspekts des voranstehenden Partizips dient: Das semantische Zentrum des Satzes liegt bei der Partizipialkonstruktion auf der zweiten Verbform, bei den explikativen Komposita auf der ersten. (Geschäft+Dativ gegangen (seiend) Eier bring), Hindi: dukān jākar aṇḍe lānā. Diese sind heute auf Sprachinseln im Norden und Nordosten Indiens beschränkt, doch man geht von einer früher wesentlich weiteren Verbreitung aus. ihrer Nichtkennzeichnung entgegen. Sie finden im Zuge der Globalisierung auch in der westlichen Welt vermehrt Verbreitung. Die so ausgedrückten Bedeutungsaspekte beziehen sich oft auf Direktionalität, haben aber häufig auch andere Konnotationen wie Abgeschlossenheit des Vorgangs oder Einstellung des Subjekts zu ihm, Plötzlichkeit oder Heftigkeit. Jahrhunderts bringt völlig andere als die bisher bekannten Dekore hervor, die überwiegend mehrfarbig waren. Droht ein neues 1914 im Fernen Osten? Zur Kompatibilität mit anderen Standards werden in den Blöcken Vertikale Formen (für GB 18030) und CJK-Kompatibilitätsformen (für CNS 11643) einige Satzzeichen explizit in der Form kodiert, die sie im vertikalen Layout annehmen. Diese ausgeprägte Differenzierung ist wahrscheinlich auf die durch Kasten stark gegliederte Gesellschaft zurückzuführen oder von dieser zumindest begünstigt worden. Es liegt also der Schluss nahe, dass hier eine dravidische Beeinflussung der Sprachen der anderen Familien stattgefunden hat, was auch durch die Vermutung zu stützen ist, dass die Retroflexe mit Hilfe von dravidischen Lehnwörtern im Sanskrit Phonemstatus erlangten. Die anderen Völker wurden von den Indoariern im Laufe der Zeit zunehmend überlagert, so dass sich etwa rein dravidische Völker bzw. hier bieten sich Techniken wie Ruby oder die Verwendung von Anmerkungszeichen an. Die lokalen Namen sind Choseoneo (조선어) oder Choseonmal (조선말) in Nordkorea und Han-guk-eo (한국어) oder Han-gungmal (한국말) in Südkorea. Eine Möglichkeit hierfür sind die mittlerweile missbilligten Sprach-Tags. Wer sich mit dem Buddhismus auseinander setzen möchte, ist vor allem in Ländern, wie Thailand, Myanmar, Kambodscha und Laos richtig. Daneben besteht die Möglichkeit, über höhere Protokolle wie HTML Informationen zur Sprache oder zur gewünschten Schriftart übertragen. ,. Das Institut für Ostasienwissenschaften IN-EAST möchte Sie zu einer virtuellen Round-Table-Diskussion mit Expert*innen der Universität Duisburg-Essen einladen. ): Diese Seite wurde zuletzt am 23. Ist die genaue Darstellung dagegen wichtig, müssen dem Text geeignete Metainformationen beigefügt werden. Sinhala ist die (durch ihre jahrtausendelange Isolation von den übrigen indoarischen Sprachen und geographische Nähe zum Dravidischen) in ihrer Struktur am stärksten vom (Süd-)Dravidischen beeinflusste indoarische Sprache; darum ist Sinhala eines der besten Beispiele für die Konvergenz verschiedener, noch dazu genetisch nicht verwandter, Sprachen; deshalb werden im Folgenden häufig Beispiele aus dem Sinhala angeführt. Das „kleine“ Modell zählt hierzu denjenigen Teil Asiens, der unter dem Einfluss des außertropischen Monsuns steht. Die vorherrschende Sprache in Mauritius ist Morisyen. Die Únětice-Kultur ( tschechische Aussprache: [ˈuːɲɛcɪtsɛ] , tschechische Únětická kultura , deutsche Aunjetitzer Kultur , polnische Kultura unietycka ) ist eine archäologische Kultur zu Beginn der mitteleuropäischen Bronzezeit , die ungefähr auf 2300–1800 v. Chr. Bopomofo wird häufig als Anmerkung zum in chinesischen Zeichen geschriebenen Text verwendet, je nach Schreibrichtung sollten diese Anmerkungen senkrecht neben oder waagerecht über dem annotierten Text angezeigt werden. Diese Art, Zustände mit einem logischen Subjekt im Dativ auszudrücken, ist vom soziolinguistischen Standpunkt aus Ursache oder Folge, wahrscheinlich beides, einer größeren Bewusstheit der Sprecher darüber, was unter ihrer willentlichen Kontrolle steht und was nicht. Die anderen Völker wurden von den Indoariern im Laufe der Zeit zunehmend überlagert, so dass sich etwa rein dravidische Völker bzw. Jahrhunderts begann, produziert wurde. Die geographische Abgrenzung Ostasiens ist umstritten. Es wird daher vermutet, dass die Munda-Sprachen von jeher Reduplikation als Flexions- und Wortbildungsmittel benutzen; die indoarischen und dravidischen Sprachen, die sie in früheren Sprachstufen nur in begrenztem Umfang nutzten, scheinen ihre Verwendung durch den engen Kontakt mit Munda ausgeweitet zu haben. Die erste aufgezeichnete Verwendung von Grau als Farbname in der englischen Sprache war AD 700. „Kamala pflückt Blumen.“, Santali: ac’ren golame kolkedea (seinen Diener schickte) „Er schickte seinen Diener.“. Im Iran wird Farsi (Persisch) gesprochen, das den europäischen Sprachen verwandt ist, nicht aber dem Arabischen, obwohl die arabische Schrift benutzt wird. lateinisch ] im Gegensatz zum Abendland (Okzident) das Morgenland; umfasst i. e. S. im engeren Sinne nur den Vorderen O. Orient (Naher Osten ), i. w. S. im weiteren Sinne auch den Mittleren O. Orient , nicht Siehe auch. 1.^^ ,.^. Über Mapcarta.Danke an Mapbox für erstaunliche Karten bieten. San Marino(60 km²) Mathematische Zeichen | Einige Zeichen haben ein unterschiedliches Aussehen, je nachdem, ob sie in vertikalem oder horizontalem Text vorkommen, dies betrifft insbesondere Satzzeichen, aber auch lateinische Buchstaben, diese werden im senkrechten Text meist um 90° gedreht dargestellt.