Zurückversetzt in den Laden möchte Alice nun ein Ei kaufen, das ihr das Schaf jedoch nicht aushändigt, sondern stattdessen in ein Fach stellt. Synopsis. Bei dieser Besprechung fehlt mir die Angabe des Übersetzers besonders! ich muss gestehen, ich könnte die Motivation erst einmal nicht aufbringen, das Buch nochmal zu lesen. Mit "Alice hinter den Spiegeln" oder auch "Behind the looking glas" ist eine Fortsetzung der Geschichte um die verträumte Alice und erzählt die Geschichte des Schachspiels. 1 Star - I hated it 2 Stars - I didn't like it 3 Stars - It was OK 4 Stars - I liked it 5 Stars - … Nun erhebt sich ein ohrenbetäubendes Getrommel, was ebenfalls der letzten Liedzeile entspricht, Alice macht einen Satz über einen Bach und ist davon. With the help of her friends, Alice must travel through time to save the Mad Hatter and Underland's fate from the evil clutches of the Red Queen and a clock like creature, known as Time. Aber Weihnachten steht in absehbarer Zeit vor der Tür, und dieses wundervolle Werk wäre ein geniales Geschenk für liebe zu Beschenkende! Hallo, Fazit: Dieser Kinderbuchklassiker, der es sogar auf die Liste der ZEIT-Bibliothek der 100 Bücher geschafft hat, ist sicherlich lesenswert. Und dann gibt es da noch ein aktuelles Buch: „The Story of Alice: Lewis Carroll and the Secret History of Wonderland“. Eines, das den Originaltext enthält, aber noch viel mehr ist, den Figuren und Geschehnissen ein Gesicht gibt und es zwischen allen Seiten verteilt und auch vor dem Vorsatzpapier kein Halt macht. Das Zimmer ist auf den ersten Blick in der Tat sehr ähnlich wie das auf der anderen Seite, doch Alice entdeckt, dass die Schachfiguren auf dieser Seite lebendig sind und miteinander sprechen. Was Carroll tatsächlich deutlich machen wollte, liegt aus meiner Sicht aber im Schatten. Johanna Spyris Heidi (1880) nähert sich dem Erziehungsthema auf ähnliche Weise. Auch wenn das Buch sozusagen eine gewisse Pointe hat, konnte es mich nicht sonderlich fesseln. Select from premium Alice Im Wunderland Hinter Den Spiegeln Berlin Screening of the highest quality. Natürliche sind die Niederländischen Texte in den Illustrationen etwas anders, Niederländisch eben Dostępność: Tytuł dostępny na zamówienie (2 - 3 tygodnie) Koszt wysyłki: od 9,00 zł Dostępne formy wysyłki dla oglądanego produktu:Kurier DPD - wysyłka po przedpłacie - 15,50 zł Kurier DPD wysyłka za pobraniem - 19,50 zł Zumindest was so das Klischee betrifft, denn mit Ausnahme von gutem, bayrischem Bier habe ich mich bisher noch mit keinen berauschenden Substanzen hingegeben. Leicht verwundert unterhält sich Alice mit dem weißen und dem schwarzen Kätzchen. Auf spielerische Weise lotet Carroll die Grenzen von Wahrnehmung und Bewusstsein aus. Kartoniert. Darin steigt Alice in einen Spiegel ihres Zuhauses und findet sich in der Spiegelwelt wieder. Join Facebook to connect with Alice Hinter Den Spiegeln and others you may know. Das Schaf weist Alice mehrmals barsch an, das Blatt flach zu halten, worauf Alice erwidert, sie sei doch keine Pflanze, und das Schaf antwortet: Doch, sie sei junges Gemüse. ist die niederländische Ausgabe sonst mit der deutschen identisch? Dann kommt das Einhorn mit den Händen in den Hosentaschen herbeigeschlendert, bemerkt Alice und hält sie für ein Fabelwesen, obwohl Hasa ihm erklärt, Alice sei ein echtes, natürliches Kind. (Lit)' in German->Chinese dictionary. Alice ist in die Fußstapfen ihres Vaters getreten und verbrachte die letzten Jahre auf hoher See. Seltsame Sitten und Rituale verhindern, dass etwas gegessen wird, und als Alice zu einer Ansprache ansetzt, erheben sich alle im Saal, einschließlich der Flaschen und Teller; Besteck und Braten werden lebendig. Ob Inhaltsverzeichnis, Kapitelübergänge, die Typographie, die Farben der Schriften, bis hin zur Farbe des Kapitalbands (das je nach Seite die Farbe im Inneren des Buchs aufgreift) ist wirklich jedes Detail mit Sorgfalt gewählt und verarbeitet. Alice hinter den Spiegeln, das drei Jahre später erschien fand ich sowohl vom Plot, als auch von den Gedanken darin und dem gesamten Rahmen wesentlich besser. Die Geschichte ist in der dritten Person und aus Alice’ Perspektive erzählt. Das Buch enthält zwei Geschichten und neben Alice im Wunderland ist auch Alice hinter den Spiegeln Teil des Buches, allerdings in sehr kreativer Form: Das Buch ist ein Wendebuch. Alice im Wunderland ist nun kein Geheimtipp, zahlreich verfilmt worden und irgendwann als Kind hab ich auch einmal eine Zeichentrickverfilmung davon gesehen. Ich bin ein Nerd, Softwareentwickler, fotografiere gern und schreibe hier über ausgewählte Themen rund um Literatur, Lesen und Bücher. Nachdem die Story selbst verrückt ist, kann man sich die Szenen noch besser vorstellen, wobei die Illustrationen durch ihren abstrakten Stil die Phantasie anregen und nicht mit fertigen Interpretationen des Geschilderten die eigene Vorstellung hemmt. Groetjes, Simone. Die ersten beiden Verse lauten: „Verdaustig wars, und glasse Wieben / Rotterten gorkicht im Gemank.“ Alice beschließt, sich weiter umzusehen, und läuft nicht, sondern schwebt als Erstes in den Garten hinaus. Auf einem weiteren Feld finden sich zwei Wegweiser, die in dieselbe Richtung zeigen und auf denen die Namen der Häuser zweier Besitzer angezeigt sind. Anschließend führen die beiden Alice zu dem sehr laut schnarchenden schwarzen König und erklären ihr, dass sie nur existiere, weil sie in seinem Traum vorkomme. This copy of Alice hinter den Spiegeln. Carroll knüpft an vielen Stellen an bestehende Kinderreime an. Bei Carrolls Tod war Alice im Wunderland bereits das beliebteste und bekannteste Kinderbuch Englands. Er stirbt am 14. Ein erneuter Windstoß fegt den Schal wieder davon und beide springen über einen Bach und laufen aus dem Wald heraus. Alice im Wunderland wirft auf jeden Fall einige Fragen über den Autoren auf. Das heißt, dreht man das Buch um, so beginnt hier der zweite Teil. Play video. Sie spielt mit einem schwarzen Kätzchen; ein zweites, schneeweißes wird von der Katzenmutter Suse abgeleckt. Diese Bäche repräsentieren … Neben der Bibel und Shakespeare gehört das Buch zu den meistzitierten Werken der englischen Literatur. Norman. Sie packt die schwarze Königin, die sie für die Verantwortliche hält und schüttelt sie – so lange, bis sie nur noch ein Kätzchen ist. Das Werk beginnt mit einem Gedicht, einer Aufstellung der handelnden Figuren und einem Inhaltsverzeichnis, das wie der Abriss einer Schachpartie aufgebaut ist. Alice ihrerseits meint, sie habe Einhörner stets für Fabelwesen gehalten. Lewis Caroll: Alice hinter den Spiegeln (1967) Plot. Alice im Wunderland ist von der Story her ein richtiges Kinderbuch und aus meiner Sicht doch recht langweilig. Die schwarze Mieze hat ein Wollknäuel entrollt. Die beiden fechten einen kurzen Zweikampf um Alice aus, danach reitet der schwarze Ritter weg, während der weiße Alice Geleit bis zum nächsten Waldrand anbietet. Alice hantiert vergeblich mit dem Messer, weil in der Spiegelwelt der Kuchen zuerst herumgereicht werden muss, wobei er sich selbst teilt; erst dann kann sie ihn schneiden. Movie Auf jeden Fall lässt dieses Buch sehr viel Interpretationsspielraum und man kann sehr viel aus Alice ihrem traumartigen Abenteuer herauslesen. Der weiße König hat sie alle bestellt. Wer den Disney Klassiker kennt, und dieses Buch liest, dem werden sehr schnell einige Passagen auffallen, die … LEWIS CARROLL - Alice hinter den Spiegeln "Alice hinter den Spiegeln", im Prinzip der zweite Teil des Bestsellers "Alice im Wunderland", kann unabhängig von seinem Vorgänger und Welterfolg gelesen werden. Und wenn man ohne Vorbehalte mit dem Lesen beginnt, dann stellt man sich schon nach wenigen Seiten die Frage, was Lewis Caroll den Tag über so geraucht hat. Annegret. Auflage]. Woon je dan in Duitsland? Schließlich schlägt Alice Mieze mit ihrer Lieblingsformel „Tun wir doch so, als ob“ ein Schachspiel vor: Sie möchte, dass sich Mieze wie die schwarze Schachkönigin mit verschränkten Armen aufrecht hinsetzt. Das Drehbuch schrieb Linda Woolverton, während Tim Burton, der im Vorgängerfilm Regie geführt hatte, hier als Produzent fungierte. Rate it * You Rated it * 0. Wegen eines Scherzes, den Alice nicht versteht, löst sich die Schnake vor Kummer in den eigenen Tränen auf. Und hier schließt sich der Kreis und wir sind wieder bei diesem wunderschönen Buch, das mit seinen Illustrationen Alice im Wunderland neu erzählt und zu einem Teil eines neuen Kunstwerks macht. Viele Grüße, groetjes. Die Wesen wirken alle irgendwie feindselig und zwar besonders dadurch, dass sie eben nicht für die ungeschriebenen Gesetze menschlicher Kommunikation zugänglich sind. Doch da sprengt ein weißer Ritter heran und bewahrt sie davor. In der englischsprachigen Literatur wurde die Tradition der Fantastik und des Grotesken nach Carroll in vielen weltbekannten Werken weitergeführt, von denen sich etliche auch an Kinder richteten. vielen Dank! Jahrhunderts wurde der Nonsens in England aber wiederbelebt. Das Buch ist auch ein guter Beweis, dass Bibliophile dank ihrer Bücher auch keine Drogen brauchen. Dabei ist das Titelblatt spiegelverkehrt, was sowohl zum Titel, aber auch zu dem Mechanismus des Wendens hervorragend passt. Mit ihrer kindlichen Naivität steht Alice den verrückten Dingen, denen sie begegnet, ziemlich offen gegenüber und macht auch alles mit, so unsinnig und verdreht es auch erscheinen mag. Obwohl die Hauptfigur ein siebenjähriges Mädchen ist, handelt es sich keineswegs um sentimentale oder abenteuerliche Kinderliteratur. Der Name hat mich gleich so seltsam an Google erinnert Aber die Figuren sind so schräg, dass die Namenswahl da durchaus auch ok ist. Groetjes en veel plezier weer in Enschede! Carroll bedient sich einer eingängigen, aber nicht simplen Literatursprache. Alice geht nicht näher heran, sie springt stattdessen über einen der Bäche und landet im nächsten Feld direkt in einem Eisenbahnabteil. Sie verweisen Alice darauf, wie teuer hier alles sei: eine Minute Schaffnerzeit, ein Zentimeter Land, ein Kringel Lokomotivenrauch – alles kostet 1000 Mark. Zu seinen Erfindungen, von denen er ihr berichtet, gehören die Überquerung einer Zaunpforte per Kopfstand – die er allerdings nie ausprobiert hat –, ein Helm in Form eines Zuckerhuts, dessen Spitze beim Herunterfallen gleich abbricht, sowie eine Nachspeise aus Löschpapier, Schießpulver und Siegellack, die nie gekocht wurde. … In der niederländischen Ausgabe gibt es einen ‚Humptie Dumptie‘!! Gemäß der Aussage in der letzten Zeile des Kampfliedes muss es nun Mandelkuchen geben. Schließlich werden die Königinnen müde und schlafen von Alice behütet ein – ein in der Geschichte Englands einmaliges Ereignis, denkt sie. offered for sale by Comenius-Antiquariat for CHF 12.00 Unterwegs erzählt er ihr von all den unnützen Dingen, mit denen sein Pferd beladen ist. Und zwar als Bauer eines Schachspiels, das die Spiegelwelt repräsentiert. Denn ich finde, wenn man es mehrmals liest oder manche Abschnitte mehrmals liest, fängt man an die Bücher zu mögen und muss sie erneut lesen. Die meisten Charaktere, die Alice trifft, sind Schachfiguren und sie selbst bewegt sich als Bauer über das riesige Schachbrett. Sie meinen die mittlerweile zu Menschengröße herangewachsene schwarze Königin. Irgendwie hat das, was hier passiert starke Ähnlichkeit mit einer Überdosis und einem darauf folgenden Trip. So bewegt sie sich Kapitelweise einen Schritt weiter, begegnet zahlreichen anderen Schachfiguren, die jeweils mit ganz seltsamen Eigenarten aufwarten, mit dem Ziel das oberste Feld zu erreichen und, den Schachregeln entsprechend, selbst zur Königin (Dame) zu werden. Dahinter findet ein Festschmaus mit etwa 50 Tieren, Vögeln und Blumen statt. En een groot compliment voor je Nederlands trouwens! Also als Geschenk ist das Buch bestimmt sehr gut geeignet, einfach weil es so schön kunstvoll ist. Große Klassiker zum kleinen Preis (Book 156) Share your thoughts Complete your review. Habe die Info ergänzt. Gleichzeitig lässt er keine Gelegenheit aus, die schlechten Manieren seiner Mitmenschen öffentlich zu kritisieren. Hierzu zählen Das Dschungelbuch (1894/95) des Nobelpreisträgers Rudyard Kipling, ebenfalls mit sprechenden Tieren, Der Zauberer von Oz (1900) von L. F. Baum und Der Wind in den Weiden (1908) von Kenneth Grahame. Sein besonderes Augenmerk gilt der Vieldeutigkeit von Sprache. Die Illustrationen stammen von der niederländischen Illustratorin Floor Rieder und ihr Stil passt einfach hervorragend zu dieser zauberhaften Geschichte. Alice im Wunderland: Hinter den Spiegeln (Originaltitel: Alice Through the Looking Glass) ist ein US-amerikanischer Abenteuer-Fantasyfilm von James Bobin, basierend auf dem Roman Alice hinter den Spiegeln von Lewis Carroll, der Fortsetzung zu Alice im Wunderland, die bereits 2010 mit Alice im Wunderland neu verfilmt wurde. Are you an author? Veschenkt habe ich das Buch natürlich auch nur an Leute, die solche tollen Bücher zu schätzen wissen! Doch jedes Mal, wenn sie genauer hinschaut, ist das Fach leer. Es fehlen nur zwei Springer und zwei Läufer. Alice hinter den Spiegeln. Während alle drei hinlaufen, um zuzuschauen, singt Alice ein Lied, das genau mit dieser Szene beginnt: „Der Löwe und das Einhorn, die kämpften um die Kron’“. Alice will ihnen einen kurzen Besuch abstatten. 1879 publiziert Carroll eine Abhandlung über die Bedeutung Euklids in der modernen Mathematik, 1887 und 1894 folgen Publikationen über die Logik. Ik kom er nu denk ik zo’n jaar of 10. Dann entdeckt Alice ein Buch, das in Spiegelschrift gedruckt ist. Davon profitierte auch das Nachfolgebuch: Alice hinter den Spiegeln beeinflusste die Nonsensliteratur im engeren Sinn, mehr noch aber die französische surrealistische Literatur und sogar die bildende Kunst des Surrealismus. Anfangs mit Gerüchten über Carrolls sexuelle Veranlagung behaftet, gelten diese Kinderporträts heute als Kunstwerke von besonderer Qualität. Kleine Andeutungen und Ideen haben mir gut gefallen und wenn du sagst, dass ein mehrfaches Lesen hier durchaus Neues zu Tage bringt, dann glaube ich dir das sofort. Dieses Buch ist ein kleines Kunstwerk und ich sage das aus Sicht von jemand, der sich von schicken Kinderbücher normalerweise nur sehr schwer einlullen lässt. Alice hinter den Spiegeln lewis Caroll. Die seltsamen Wesen, die höchst biegsame, paradoxe Welt, die weder vor Änderungen von Raum und Zeit halt macht, noch sich an jegliche gesellschaftlichen Konventionen hält, bekommt so ein sehr ansprechendes Gesicht und es ist ein Vergnügen in Alice Spiegelwelt einzutauchen, sich zu wundern und oft auch gar nichts zu verstehen. Piątek 24.11.2017; 16:25 Sky Hits; Fantasyfilm USA 2016, 115 min ; Alice (Mia Wasikowska) flieht vor der gesellschaftlichen Enge in London durch einen magischen Spiegel zurück ins Wunderland. daran das Buch als Geschenkidee zu betrachten, hab ich gar nicht gedacht. Mittlerweile ist sie auch ein bisschen zerlesen. vielen Dank für deine lobende Worte. Am bekanntesten ist die Disney-Version aus dem Jahr 1951, die allerdings kein kommerzieller Erfolg war. Find all the books, read about the author, and more. Die markierten Textstellen erscheinen hier. Ik kom wel vaker naar Enschede om boeken te kopen omdat ik graag Nederlandse boeken lees. Vielen Dank für deine Anmerkung und Besuch. Sieben Jahre nach dem überraschenden Erfolg von Alice im Wunderland ließ Lewis Caroll seine Heldin erneut in das Reich der Fantasie reisen. Schon sehr lange ist Alice im Wunderland von Lewis Caroll auf meiner Wunschliste. Alice begibt sich daraufhin über ein weites Feld in den dahinterliegenden Wald, in dem nichts einen Namen hat, sodass auch Alice nicht mehr weiß, wie sie heißt. „Kein Wort hast du davon gesagt.“ (S. 110). Als sie außer Atem sind, fragt Alice, ob sie ihr sagen können, welcher Weg aus dem Wald herausführt, worauf Zwiddeldei als Antwort das lange Gedicht „Vom Walross und dem Zimmermann“ aufsagt. 145 Seiten mit Abbildungen. Während Alice noch darüber nachdenkt, ob sie die vorangegangene Episode erlebt oder nur geträumt hat, taucht plötzlich ein schwarzer Ritter auf, ruft „Schach!“ und will sie zu seiner Gefangenen machen. En ik lees graag Duitse boeken! Alice erkennt nun auch überdimensionale Schachfiguren in der Spielbrettlandschaft und wünscht sich, Teil des Spiels zu sein. Dictionary English ↔ Danish: Alice hinter den Spiegeln: Translation 1 - 44 of 44: English: Danish: Full phrase not found. Die Geschichte selbst fand ich wenig aufregend und der Plot ist eigentlich nicht der große Knaller. Ja… das fände ich toll. Der Inhalt bleibt ihr aber unverständlich. Alice hinter den Spiegeln ist ein von Lewis Carroll verfasstes Kinderbuch und die Fortsetzung zu Alice im Wunderland . Als sie es vor den Spiegel hält, kann sie ein Gedicht mit dem Titel „Der Zipferlake“ entziffern. Buchinformation: Alice im Wunderland & Alice hinter den Spiegeln • Lewis Caroll • Gerstenberg Verlag • 384 Seiten • ISBN 9783836958646. Dieses versteht man erst richtig, wenn man den Inhalt der Erzählung kennt. Be the first to contribute! Am Kopfende der Tafel sitzen die beiden Schachköniginnen. Nun erzittert der Wald unter dem Getrappel von Tausenden von Soldaten und Reitern. by Lewis Carroll. Du zitierst da ja die Stelle mit Humpty Dumpty – heißt der in der Ausgabe wirklich „Goggelmoggel“?! Alice hinter den Spiegeln ♦ Lewis Carroll | Rezension | The Art of Reading | Hinter den Spiegeln trifft Alice auf irrwitzige Figuren. Alice Hinter Den Spiegeln is on Facebook. Hach, die Ausgabe sieht toll aus, vor allem, da ich gestehn muss, dass ich nicht so geduldig war und mir damals eine Ausgabe, die gerade greifbar war, gekauft habe. Ich habe mal „Alice und ich“ gelesen (irgendwo auf meinem Blog gibt’s auch die Rezension dazu) und da wird das Leben der echten Alice erzählt, seiner Muse quasi. Carroll ist kein Vielschreiber. Alice findet die beiden dicken Männlein namens Zwiddeldum und Zwiddeldei einträchtig unter einem Baum stehend. ga ik doen! Wenn ich es nicht vergesse, werde ich mal in die deutsche Ausgabe schauen, die bei meinen Eltern in meinem Zimmer liegt. Einige Elemente des Werks sind im angelsächsischen Sprachraum sprichwörtlich geworden und so berühmt wie im Deutschen die Figuren und Sprüche aus Max und Moritz oder aus Struwwelpeter. Die Darstellungen des Unsinns wurden durch die Aufklärung eine Zeit lang in der Literatur verpönt. Dank je voor de tip! Der Vorgänger war 1865 erschienen und Carroll hatte schon seit 1867 einzelne neue Kapitel und Textteile verfasst. In Alice hinter den Spiegeln werden Fragen aufgeworfen, die das Buch deutlich von gemütvoller oder abenteuerlicher Kinderliteratur abheben. „hast du gesagt?“ nimmt er völlig wörtlich und als Erwachsener würde man so etwas nicht bemerken. Dann macht sie sich daran, Alice’ weiteren Weg über die einzelnen Spielfelder zu vermessen, erklärt ihr, wer und was sie auf jedem Feld erwartet, und überlässt sie schließlich sich selbst. Voor jou denk ik ietsje dichterbij… groetjes, Annemieke. Geburtstag bringt das Mariagrüner Kindertheater sein neues Kindermusical "Alice hinter den Spiegeln" auf die Bühne. Alice hilft ihr, sich zurechtzumachen. Auf ganz kreative Weise wird Seite für Seite der Text mit sehr stimmungsvollen Abbildungen angereichert und zum Teil vom Text umflossen (oder anders herum). Die Szenenwechsel finden meist völlig abrupt statt, eine kontinuierliche Raum-Zeit-Gestaltung, wie man sie sonst in Romanen findet, gibt es nicht. Find the perfect Alice Im Wunderland Hinter Den Spiegeln Berlin Screening stock photos and editorial news pictures from Getty Images. Sein richtiger Name ist Charles Lutwidge Dodgson. Alice hinter den Spiegeln (German) Hardcover – September 1, 2013 by Lewis Carroll (Author) › Visit Amazon's Lewis Carroll Page. Liest sich schöner, witziger… Alices Abenteuer im Wunderland Inhalt Gemächlich gleitet unser Boot . Ich mag Alice im Wunderland und habe eine deutsche und eine englische Ausgabe (ebenfalls von Alice im Spiegelland). Ganz toll fände ich eine Alice im Wunderland-Ausgabe mit Illustrationen von Mary Blair, die auch das Bildkonzept für Disney entworfen hat. Die schwarze Königin setzt Alice als weißen Damenbauer auf dem zweiten Feld ein und verspricht ihr, sie könne weiße Königin werden, wenn sie auf das achte Feld gelange. basierend auf dem Roman Alice hinter den Spiegeln von Lewis Carroll, der Fortsetzung zu Alice im Wunderland, die bereits 2010 mit Alice im Wunderland neu verfil Ken je iemand die in Nederland als verpleegster in een ziekenhuis werkt? Das Kindermusical als Hörspiel-CD für alle ab 5! Sogleich verwandelt sich das Glas des Spiegels in eine Art Nebel. Die Dialoge sind manchmal sehr skurril, wirken auf den ersten Blick völlig sinnlos, geben dann aber doch den Blick frei, auf eine völlig unverstellte Denkweise. Dialog wird reichlich verwendet; Alice unterhält sich häufig mit den absurden Traumgestalten. Die Läufer, Hasa und Hutmar, haben noch in der Stadt zu tun; der König benötigt immer zwei: einen für den Hin- und einen für den Rückweg, für Kommen und Gehen. Trotzdem vielen Dank für die tolle Vorstellung! German-English Dictionary: Alice hinter den Spiegeln » Tabular list of translations | always » List of translations starting with the same letters » Alice | hinter | den | Spiegeln. Einen vorläufigen kommerziellen Höhepunkt erreichte diese Entwicklung ab 1997 in den Harry-Potter-Romanen von Joanne K. Rowling. Dass da mit Sorgfalt gearbeitet wurde, sieht man sofort. Es gibt zwar gewisse Parallelen zum Wunderland, aber keinen speziellen Handlungsstrang, auf dem die Welt hinter den Spiegeln aufbaut. Jahrhunderts wurden Kinder erstmals Hauptfiguren anspruchsvoller Romane, in England namentlich durch Charles Dickens (Oliver Twist, David Copperfield) sowie Robert Louis Stevenson (Die Schatzinsel) und in Amerika durch Mark Twain (Tom Sawyers Abenteuer, Huckleberry Finns Abenteuer). Alice hinter den Spiegeln, das drei Jahre später erschien fand ich sowohl vom Plot, als auch von den Gedanken darin und dem gesamten Rahmen wesentlich besser. Nun gesellen sich die schwarze und die weiße Königin zu ihr. . Dann rennen beide los, immer schneller, bis zur Erschöpfung, doch sie gelangen nirgendwohin. Für Alice im Wunderland hat sie eine „alte Kratztechnik“ mit „moderner Computergrafik“ kombiniert und einen einmaligen Stil geschaffen. Zu diesem Kinderbuch passen ihre Zeichnungen einfach hervorragen und machen die Lektüre zu einem besonderen Erlebnis. Januar 1898 in Guildford. Wir finden, bewerten und fassen relevantes Wissen zusammen und helfen Menschen so, beruflich und privat bessere Entscheidungen zu treffen. Translation for: 'Alice hinter den Spiegeln (u.E.) ja, precies, dat klopt! Mit einem kräftigen Ruck am Tischtuch bereitet sie dem Treiben ein Ende. Deutsch: Alice hinter den Spiegeln, Durch den Spiegel und was Alice dort fand English: Through the Looking-Glass, and What Alice Found There Español: A través del espejo y … Alice im Wunderland: Hinter den Spiegeln, Berlin (Berlin, Germany). Sie transportieren ein gerüttelt Maß an ernst zu nehmender Gesellschaftskritik, wozu auch Carrolls angedeutete negative Bewertung des viktorianischen Erziehungsdrills gehört. Alice hinter den Spiegeln. It looks like we don't have any Plot Summaries for this title yet. Bei dem Ei handelt es sich um Goggelmoggel, eine rundliche Gestalt mit einem menschlichen Gesicht. Want ik interesseer me wel hoe het is om van Duitsland naar Nederland te gaan. Hallo Tobi, Liebe Grüße Es ist mit so viel Liebe, Hingabe zum Detail und so viel Feingefühl für Farben, Formen und Strukturen geschaffen, wie man es nur ganz selten antrifft. Ik woon in Paderborn, wonen je vrienden daar in de buurt? Carroll wird ein bedeutender Fotograf, der viele Persönlichkeiten seiner Zeit, aber auch zahlreiche kleine Mädchen ablichtet. natürlich sollst Du Deine Ausgabe behalten! Ein Beispiel: „Wie alt bist du, hast du gesagt?“Alice rechnete schnell nach und sagte: „Siebeneinhalb Jahre.“„Falsch!“, rief Goggelmoggel triumphierend. Im zwölften und letzten Kapitel wundert sich Alice beim Spiel mit den Kätzchen ganz nach Kinderart und ohne analytisches Denkvermögen, was denn nun Traum und was Wirklichkeit war. Zwischen ihm und Alice kommt nur mühsam eine Unterhaltung in Gang, weil Goggelmoggel bestimmten Begriffen seine eigene, ganz persönliche Bedeutung beilegt. Das Buch sieht ja toll aus! Groetjes, Trotzdem mag ich die Bücher sehr (und auch immer noch den Disney-Film). S.1 I Das Kaninchenloch hinab S. 2 II Der Tränenteich S. 7 III Ein Nominierungswettlauf und eine traurige Geschichte S. 12 IV Das Kaninchen schickt den kleinen Bill S. 17 V Guter Rat von einer Raupe S. 23 VI Pfeffer und Schwein S. 30 VII Eine verrückte Teegesellschaft S. 38 VIII Der Krocketplatz der Königin S. 44 Vielen Dank für die Buchtipps auf jeden Fall. Das hier ist wieder eine Rezension, in der ich mit dem Äußeren beginne und ich hoffe ihr verzeiht mir das. Er studiert in Oxford Mathematik und arbeitet später als Tutor am College, wo er sich den eher zweifelhaften Ruhm erwirbt, ein langweiliger Lehrer zu sein. http://www.amazon.de/Disneys-Alice-Wonderland-Classic-Fairytale/dp/1423107284/, 12 ausgefallene Geschenkideen für Buchliebhaber und Vielleser. In der Technik eines zu seiner Zeit völlig neuen Mediums, der Fotografie, sieht er eines der interessantesten Phänomene der Naturwissenschaften. Keine Sorge, der Inhalt ist natürlich immernoch von sehr hoher Relevanz, aber in letzter Zeit hab ich ein ganz gutes Händchen für sehr schöne Bücher und das muss hier gebührend hervorgehoben werden. Doch sind sie so weit entfernt, dass es keine Bienen sein können, denn diese würde Alice nicht sehen. Deswegen wie auch wegen anderer Missetaten erhält sie eine Lektion von Alice. Tell readers what you thought by rating and reviewing this book. So lange zu warten hat sich gelohnt, denn diese Ausgabe, die erst im Juni diesen Jahres anlässlich des 150. Nederlands is wel mijn moedertaal en Duits kan ik redelijk goed… Verglichen mit anderen Ausgaben also deutlich mehr. "Zur Nacht" Lewis Caroll: Alice hinter den Spiegeln (TV Episode 1967) cast and crew credits, including actors, actresses, directors, writers and more. Ich finde die NL-Variante besser übersetzt. Im Haus ihres Onkels spielte Carroll mit der kleinen Alice Raikes vor einem Spiegel, wobei es um die Vertauschung von Rechts und Links im Spiegelbild ging. Carroll ist sehr religiös, schon als junger Mann wird er zum Priester geweiht. Hat mich der schwarze König wirklich geträumt, Mieze?“, Indem Carroll die Kontextgebundenheit von Sprache bewusst macht und sie gleichzeitig infrage stellt, thematisiert er kindgerecht die philosophische Frage von, Es wurden viele Versuche unternommen, in dem Text. Jahrestags der Erstveröffentlichung erschien, ist einfach wunderschön. Obwohl Niederländisch nicht meine Muttersprache ist, fand ich die Niederländische Version einfacher, flüssiger zu lesen als die Deutsche Übersetzung. Plötzlich steht sie vor einem gewölbten Portal mit der Aufschrift „Königin Alice“. Edward Lears Book of Nonsense (1846) und die beiden Alice-Erzählungen sind die bahnbrechenden Werke. Alles scheint zu verschwimmen, sie kann nie genau sagen, was sie sieht. Im deutschsprachigen Bereich sind Sebastian Brants Narrenschiff (1494), die Eulenspiegel-Geschichten (ab 1510) und das Märchen vom Schlaraffenland am bekanntesten. Die einzelnen Textteile zu Alice hinter den Spiegeln blieben nur lose verbunden; auf eine durchgehende Handlung wie im ersten Teil verzichtete Carroll bewusst. Ik dacht dat je een Duitse bent, die er leeft. Es gab auch Adaptionen für die Bühne, sogar als Operette oder Musical. Gerade nachgeschaut …. Vielen Dank für die Vorstellung! die Ausgabe sieht Wunderschön aus <3 DIe art wie du deine Rezension schreibst gefällt mir ebenfalls Simone, Ich habe das Buch schon zweimal verschenkt und es kam jedesmal sehr gut an. Das Gedicht „Der Zipferlake“ (im Original „Jabberwocky“) verdankt sich der Anregung durch ein Nonsensgedicht, das in einer Familienzeitschrift erschienen war. welch ein schönes Werk! Das war der Auslöser für die Eingangsepisode. Im Selbstgespräch entwickelt Alice ihre Vorstellung vom Haus hinter dem Spiegel. Lewis Carroll wird am 27. Das Spiel mit dem Klang oder Doppelsinn von Begriffen, missverstandenen Wörtern, nicht logischen Zusammenhängen und fantastischen Figuren und überhaupt jede Art von Fantastik sind typische Merkmale dieser Literatur. Carroll stellt die Welt für Alice völlig auf den Kopf und sei es ihre Größe, die Zeit, der Raum, die Sprache mit ihren durch die Gesellschaft geprägten Konventionen werden für Alice völlig durchgerüttelt. Ein guter Mix also. Zitat: „Er kam in meinem Traum vor, gewiss – aber ich doch auch in seinem! Der Hobbit und Alice hinter den Spiegeln sind Umsetzungen von Erzählungen . Von dort aus entdeckt Alice eine Landschaft, die durch Hecken und parallel verlaufende Bäche exakt wie ein Schachbrett aufgeteilt ist. Mein Name ist Tobi und ich lese primär Klassiker aber auch Romane, Erzählungen, Fantasy, Bildbände, ab und an eine Schmonzette und Sachbücher. Was dieses Buch zu einem echten Kunstwerk macht und für Lesevergnügen sorgt, ist diese kunstvolle und zauberhafte Ausgabe. Oder sie trifft auf die weiße Dame, deren Erinnerung nicht in die Vergangenheit, sondern in die Zukunft reicht. Sie landen in einem Laden. In einer Verschnaufpause reichen die Läufer Weißbrot und Schwarzbrot herum, laut dem Lied der Lohn des Kampfs. Wenn das nicht auch eine schöne Geschenk-Idee ist ?! Es folgen neun aneinandergereihte Episoden über Alice’ Aufenthalt im Spiegelland. Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Ik wel, ik lees Nederlandse boeken om de taal te leren… Inmiddels heb ik meer Nederlandse boeken dan Duitse Groetjes!! Alice im Wunderland: Hinter den Spiegeln Alice Through the Looking Glass. Außerdem will er ihr seine Reitkünste vorführen, fällt aber immer wieder vom Pferd. Immer wieder ist das Buch dann doch nicht im Warenkorb gelandet und obwohl die Ausgabe im Fischer Verlag verlockend aussieht, habe ich doch immer gezögert. Dort erfährt sie, dass der Hutmacher sein Mehrsein verloren hat. Showing all 0 items Jump to: Summaries. Diese Seite verwendet Cookies. Die Ausgabe kostet 25 Euro. Simone. Neben den beiden Geschichten Alice in Wonderland (Alice im Wunderland, 1865) und Through the Looking-Glass, and What Alice Found There (Alice hinter den Spiegeln, 1872) verfasst er The Hunting of the Snark (Die Jagd nach dem Schnark, 1876), das als in seiner komischen Unsinnigkeit kaum zu übertreffendes Nonsensgedicht gilt.